Фотографія - як явище у суспільстві

Пошук, викладення, обговорення старовинних світлин
Аватар користувача
D_i_V_a
Повідомлень: 9525
З нами з: 01 березня 2016, 10:52
Стать: Жінка
Звідки: Київ
Дякував (ла): 6280 разів
Подякували: 3675 разів
Контактна інформація:

Re: Фотографія - як явище у суспільстві

Повідомлення D_i_V_a »

Barcha писав:Що ти хочеш точно знати?
:)
I think that the word I can not read is an old word that means a photo. But today it is not used.
The text says that the photo is given from parents to their children/сhild for memory.

"Dear and lovely
The ...?... are/is these
for remembrance/memory about your parents.
May God help you in everything.
Your mother and father "
У вас недостатньо прав для перегляду приєднаних до цього повідомлення файлів.
Дідкі(о)вський, Тишкевич, Садовський, Лукашевич, Домарацький, Денбицький, Білінський, Стефанський, Дименський, Бе(а)рлинський,
Пустовіт, Павленко, Бургала, Борсук, Слабошевський
Онацький
г. Муром - Гостев, Зворыкин, Шелудяков, Пешков?
Аватар користувача
D_i_V_a
Повідомлень: 9525
З нами з: 01 березня 2016, 10:52
Стать: Жінка
Звідки: Київ
Дякував (ла): 6280 разів
Подякували: 3675 разів
Контактна інформація:

Re: Фотографія - як явище у суспільстві

Повідомлення D_i_V_a »

Barcha писав:
D_i_V_a писав:Тому, що слово світлини не дуже хотіло приживаться у моєму лексиконі, є важливий факт.
Нижче наведено підпис на фотографії від батьків дитині (та її сім'ї) де слово, що означає фотографія, було прочитано нами як ЖУГИ.
Що ти хочеш точно знати?
In the modern Ukrainian language appeared a new word. For 10 years nobody knew this word, but today it is "in". The word СВІТЛИНА = foto (фото)
I don't like this word. I hope to find a new one... :D
Дідкі(о)вський, Тишкевич, Садовський, Лукашевич, Домарацький, Денбицький, Білінський, Стефанський, Дименський, Бе(а)рлинський,
Пустовіт, Павленко, Бургала, Борсук, Слабошевський
Онацький
г. Муром - Гостев, Зворыкин, Шелудяков, Пешков?
Аватар користувача
Barcha
Супермодератор
Повідомлень: 131
З нами з: 31 січня 2018, 13:44
Стать: Чоловік
Звідки: La Rochelle, France
Дякував (ла): 68 разів
Подякували: 112 разів

Re: Фотографія - як явище у суспільстві

Повідомлення Barcha »

D_i_V_a писав: I don't like this word. I hope to find a new one... :D
In fact what we call "photo" we should say "reproduction" or "instantaneous". A photo is a representation of things at a given moment like "selfie" or "shot" "portrait" "picture" "illustrations"
Із повагою, Barcha

France, Spain, Italy, Canada, United States, Poland, Ukraine and maybe more...
Франція, Іспанія, Італія, Канада, Сполучені Штати, Польща, Україна і можливо більше
Аватар користувача
D_i_V_a
Повідомлень: 9525
З нами з: 01 березня 2016, 10:52
Стать: Жінка
Звідки: Київ
Дякував (ла): 6280 разів
Подякували: 3675 разів
Контактна інформація:

Re: Фотографія - як явище у суспільстві

Повідомлення D_i_V_a »

1920 рік, Німеччина, місто Döbeln (Дьобельн)
Фотогрфафія зроблена як листівка.
На обороті написано - Дорога Марта, ми зайдемо до тебе наступного тижня якщо нічого не буде на перешкоді.

Чи могла подібна листівка у 1920 році бути надіслана десь в українському провінційному містечку?...
Мабуть вже ні...
Але ще у 1917-му... чи також ні, бо до того вже гриміла 1-ша світова?...
У вас недостатньо прав для перегляду приєднаних до цього повідомлення файлів.
Дідкі(о)вський, Тишкевич, Садовський, Лукашевич, Домарацький, Денбицький, Білінський, Стефанський, Дименський, Бе(а)рлинський,
Пустовіт, Павленко, Бургала, Борсук, Слабошевський
Онацький
г. Муром - Гостев, Зворыкин, Шелудяков, Пешков?
Аватар користувача
Barcha
Супермодератор
Повідомлень: 131
З нами з: 31 січня 2018, 13:44
Стать: Чоловік
Звідки: La Rochelle, France
Дякував (ла): 68 разів
Подякували: 112 разів

Re: Фотографія - як явище у суспільстві

Повідомлення Barcha »

D_i_V_a писав:1920 рік, Німеччина, місто Döbeln (Дьобельн)
Фотогрфафія зроблена як листівка.
На обороті написано - Дорога Марта, ми зайдемо до тебе наступного тижня якщо нічого не буде на перешкоді.

Чи могла подібна листівка у 1920 році бути надіслана десь в українському провінційному містечку?...
Мабуть вже ні...
Але ще у 1917-му... чи також ні, бо до того вже гриміла 1-ша світова?...
Mail delivery was not interrupted during the wars. It could take a little longer to arrive. During the Second World War, some states opened the mail before delivering it. In France this was the case.

You are lucky to have this object. All my family things have been hidden ... mistery of the past ...
Із повагою, Barcha

France, Spain, Italy, Canada, United States, Poland, Ukraine and maybe more...
Франція, Іспанія, Італія, Канада, Сполучені Штати, Польща, Україна і можливо більше
Аватар користувача
D_i_V_a
Повідомлень: 9525
З нами з: 01 березня 2016, 10:52
Стать: Жінка
Звідки: Київ
Дякував (ла): 6280 разів
Подякували: 3675 разів
Контактна інформація:

Re: Фотографія - як явище у суспільстві

Повідомлення D_i_V_a »

Barcha писав:Mail delivery was not interrupted during the wars. It could take a little longer to arrive...
I think about the possibility of doing that in the 20's. At that time the bolsheviks already came. Many people left the country.
Did people have enough money for such postcards?
Дідкі(о)вський, Тишкевич, Садовський, Лукашевич, Домарацький, Денбицький, Білінський, Стефанський, Дименський, Бе(а)рлинський,
Пустовіт, Павленко, Бургала, Борсук, Слабошевський
Онацький
г. Муром - Гостев, Зворыкин, Шелудяков, Пешков?
Аватар користувача
Barcha
Супермодератор
Повідомлень: 131
З нами з: 31 січня 2018, 13:44
Стать: Чоловік
Звідки: La Rochelle, France
Дякував (ла): 68 разів
Подякували: 112 разів

Re: Фотографія - як явище у суспільстві

Повідомлення Barcha »

Do you have the stamp?
Із повагою, Barcha

France, Spain, Italy, Canada, United States, Poland, Ukraine and maybe more...
Франція, Іспанія, Італія, Канада, Сполучені Штати, Польща, Україна і можливо більше
Аватар користувача
D_i_V_a
Повідомлень: 9525
З нами з: 01 березня 2016, 10:52
Стать: Жінка
Звідки: Київ
Дякував (ла): 6280 разів
Подякували: 3675 разів
Контактна інформація:

Re: Фотографія - як явище у суспільстві

Повідомлення D_i_V_a »

Barcha писав:Do you have the stamp?
Yes, I have.
I bought this card. It is not from my family. I do not know this girl, but I like to think about that time.


Українською - питання - Чи є у тебе марки? (мова йшла про інфляцію)
Відповідь - так, марки є. Це не моя сім'я, я просто купила цю листівку. Зовсім не знаю хто є ця дівчина, але мені подобається думать про той час. Як воно тоді все відбувалось.

У спілкуванні мова іде про те, чи могла така листівка у 1920-му році бути надіслана комусь на українських землях? Чи мали люди тоді вже для таких пустощів час, бажання і фінансову спромогу? Читала, що вже у 1918 році з Києва почала тікати інтелігенція, а хто як не вони малу раніше таку можливість - прийти до Марти/Марії/Марфи в гості і сповістити її про це листівкою?
У вас недостатньо прав для перегляду приєднаних до цього повідомлення файлів.
Дідкі(о)вський, Тишкевич, Садовський, Лукашевич, Домарацький, Денбицький, Білінський, Стефанський, Дименський, Бе(а)рлинський,
Пустовіт, Павленко, Бургала, Борсук, Слабошевський
Онацький
г. Муром - Гостев, Зворыкин, Шелудяков, Пешков?
Аватар користувача
D_i_V_a
Повідомлень: 9525
З нами з: 01 березня 2016, 10:52
Стать: Жінка
Звідки: Київ
Дякував (ла): 6280 разів
Подякували: 3675 разів
Контактна інформація:

Re: Фотографія - як явище у суспільстві

Повідомлення D_i_V_a »

Цікаве про фотографії, поліцію, де шукать і чи може бути в наявності? На ці питання частково дає відповідь короткий огляд на вікіпедії, який має назву - МАГШОТ (фотографія під арештом, фотографія зроблена під час арешту).
Фотографія під арештом (англ. mug shot, українською іноді передається транскрипцією — магшот. Також застаріла назва — «бертільонівське фото») — фотографічний портрет злочинця, який робиться після арешту. "Mug" серед іншого означає мармизу, дієслово "mug" означає грабувати у публічному місці. Мета такої фотографії — дозволити правоохоронним органам мати фотографічне зображення арештованого, щоб забезпечити його ідентифікацію жертвами і слідчими. Більшість фотографій під арештом має дві частини: перша — в профіль, друга — анфас. Вони можуть бути укладені в спеціальну книгу, для того щоб визначити особистість злочинця. При гучних справах фотографії під арештом можуть бути також опубліковані в засобах масової інформації.

Практика робити подібні фотографії вперше з'явилася в Бельгії на рубежі 1843-1844 років[1], у Великій Британії стала відомою в Ліверпулі[2] і Бірмінгемі з 1848 року[3]. З 1870-х років фотографії під арештом поширилися і в інших країнах, зокрема у Франції, США та Російській імперії.

Зображення
Дідкі(о)вський, Тишкевич, Садовський, Лукашевич, Домарацький, Денбицький, Білінський, Стефанський, Дименський, Бе(а)рлинський,
Пустовіт, Павленко, Бургала, Борсук, Слабошевський
Онацький
г. Муром - Гостев, Зворыкин, Шелудяков, Пешков?
Аватар користувача
MiyRodovid
Повідомлень: 2059
З нами з: 05 березня 2023, 19:34
Стать: Жінка
Звідки: Харків
Дякував (ла): 599 разів
Подякували: 442 рази
Контактна інформація:

Re: Фотографія - як явище у суспільстві

Повідомлення MiyRodovid »

Насправді всі ми знаємо, що багато фотографій робилося і в таборах. Ми можемо знайти багато фотографій заарештованих, зроблених у двох ракурсах. Як для людини, що займається 3Д персонажкою, це чудові рефи для відтворення портрета в 3д. Коли є 2 ракурси фото (а буває так, що в родині це єдині фотографії предка), то можна відновити його вигляд у 3д, і покрутити "подивитися" на нього з різних боків. В ідеалі мати ще й фото 3/4, але навіть двох ракурсів буде достатньо для доброго 3Д скульпта.
Скорбач, Лобойко, Вакуленко, Свечкарь, Федоренко, Чепеленко, Филатов, Серой, Ломака (Козача Лопань, Цупівка, Татарка, Дементіївка, сл. Борисовка, хутор Красный, Наумовка).
Узких, Фёдоровы, Зыряновы, Долидёнок (Забоевка, Новосибирская обл. д. Пьянкова, Екатеринбургский уезд)
Дайлидёнок, Розвадовские, Роговские, Демьянчик (д.Хотиловцы, Дисненский уезд, Виленская губерния)
Відповісти

Повернутись до “Сімейні та архівні світлини”

Хто зараз онлайн

Зараз переглядають цей форум: Немає зареєстрованих користувачів і 15 гостей