Даніель Бовуа - Мала українська трилогія

Відповісти
Аватар користувача
D_i_V_a
Повідомлень: 9525
З нами з: 01 березня 2016, 10:52
Стать: Жінка
Звідки: Київ
Дякував (ла): 6280 разів
Подякували: 3675 разів
Контактна інформація:

Даніель Бовуа - Мала українська трилогія

Повідомлення D_i_V_a »

Данієль Бовуа́ (фр. Daniel Beauvois) (9 травня 1938, Аннезен-ле-Бетюн, Артуа, Франція) — французький історик, публіцист, перекладач, фахівець з історії України і Польщі. Член НТШ (1998), іноземний член Польської академії наук, член Міжнародної слов'янської академії наук у Києві, почесний доктор Вроцлавського університету (1993).
Біографія
Закінчив ліцей у Бетюні (департамент Па-де-Кале, Франція). Студіював славістику у Лілльському університеті та Сорбонні.
1977 — захистив докторську дисертацію про Вільнюський шкільний округ 1803—1832.
1969—1972 — директор Французького центру Варшавського університету.
1973—1978 — дослідник з історії в Національному центрі наукових досліджень (Париж).
1978—1979 — професор Університету Нансі.
1979—1993 — професор Лілльського університету, від 1993 — професор Університету Париж I (Пантеон—Сорбонна), директор Центру історії слов'ян і президент Французьких асоціацій українознавчих студій.
1986 організував у Франції міжнародну наукову конференцію, присвячену літературним та історичним міфам Білорусі, України та Литви.
Учасник колоквіуму українських та польських істориків (24—25 травня 1991, Київ), 2-го Міжнародного конгресу україністів (22 серпня—28 серпня 1993, Львів), на якому виступив із доповіддю «З проблем соціальної і культурної історії Правобережної України 19 — початку 20 століття».
Дослідник політичних, культурних та соціальних відносин між Україною, Польщею та Росією 18 — початку 20 століття.
1995—2001 — голова Французької асоціації української студії та керівник семінару, присвячений українській культурі, в Інституті слов'янських студій у Парижі.
Вибрані публікації
Автор монографій:
Lumières et société en Europe de l'Est. L'Université de Vilna et les écoles polonaises de l'Empire russe (1801—1832)
1977 польський переклад — Szkolnictwo polskie na ziemiach litewsko-ruskich, 1991.
У 2 томі проаналізував польський вплив на шкільне і культурне життя Правобережної України;
Le noble, le serf et le révizor. La noblesse polonaise entre le tsarisme et les masses ukrainiennes: 1831—1863
1985 польський переклад: Polacy na Ukrainie, 1831—1863
1987 англійський переклад: The Noble, the Serf and the Revizor
1991 український переклад: Шляхтич, кріпак і ревізор: польська шляхта між царизмом та українськими масами (1831—1863), Київ, 1996 — присвячена міжнаціональним проблемам на Волині, Поділлі та Київщині.
La bataille de la terre en Ukraine (1863—1914). Les Polonais et les conflits socio-ethniques
1993 — польський переклад: Walka о ziemie na Ukrainie (1863—1914)
1996 — український переклад: Битва за землю в Україні. 1863—1914: Поляки в соціо-етнічних конфліктах, Київ, 1998 — продовження попередньої праці.
Видав збірку статей про міф України в Польщі — Les Confins de l'ancienne Pologne (16-e—17-e siècles) (1988) та працю Histoire de la Pologne (1995), в якій часто згадується Україна.
https://uk.wikipedia.org/wiki/%D0%94%D0 ... 1%83%D0%B0
Дідкі(о)вський, Тишкевич, Садовський, Лукашевич, Домарацький, Денбицький, Білінський, Стефанський, Дименський, Бе(а)рлинський,
Пустовіт, Павленко, Бургала, Борсук, Слабошевський
Онацький
г. Муром - Гостев, Зворыкин, Шелудяков, Пешков?
Аватар користувача
D_i_V_a
Повідомлень: 9525
З нами з: 01 березня 2016, 10:52
Стать: Жінка
Звідки: Київ
Дякував (ла): 6280 разів
Подякували: 3675 разів
Контактна інформація:

Re: Даніель Бовуа - Мала українська трилогія

Повідомлення D_i_V_a »

За хронологією, тобто за часом який досліджується, ця книжка є першою з тих що входять до так званої "малої української трилогії", але написана була останьою (перше видання Париж 2003 рік, Україна 2007 рік).
За свідченням самого автора на написання цієї трилогії він витратив 30 років - у середньому по 10 на книгу.
У вас недостатньо прав для перегляду приєднаних до цього повідомлення файлів.
Дідкі(о)вський, Тишкевич, Садовський, Лукашевич, Домарацький, Денбицький, Білінський, Стефанський, Дименський, Бе(а)рлинський,
Пустовіт, Павленко, Бургала, Борсук, Слабошевський
Онацький
г. Муром - Гостев, Зворыкин, Шелудяков, Пешков?
Аватар користувача
D_i_V_a
Повідомлень: 9525
З нами з: 01 березня 2016, 10:52
Стать: Жінка
Звідки: Київ
Дякував (ла): 6280 разів
Подякували: 3675 разів
Контактна інформація:

Re: Даніель Бовуа - Мала українська трилогія

Повідомлення D_i_V_a »

Тарас Марусик - Київ, 27 жовтня 2006 (RadioSvoboda.Ua) – Цього тижня один з найвідоміших нині французьких дослідників, які вивчають українську історію, Даніель Бовуа одержав польську премію імени Ґедройца за свою трилогію, присвячену історії правобережної України від 1793 року, дати приєднання правобережної України до Російської імперії, до початку 1 Світової війни. На цю працю він поклав 25 років роботи в архівах Польщі, України та Росії. Оприлюднені ним уперше архівні дані показали, що український селянин з правобережної України опинився між польською шляхтою і царським режимом, як між молотом і наковальнею.
“Російська влада і польська шляхта в Україні”, “Шляхтич, кріпак і ревізор” та “Битва за землю в Україні” – це назви книжок Даніеля Бовуа, які склали відзначену польською премією трилогію. Цією працею автор сформував новаторське бачення трьох сил, які діяли на території Правобережжя. Саме тому праця одержала неофіційну підназву “Le triangle ukrainien” (“Український трикутник”). Сам Бовуа визнає, що ця неформальна назва, може, й трохи загадкова, але натякає на зміст трилогії. Упродовж описуваного періоду постійно спостерігається конфлікт між трьома силами, якими є польська шляхта, царський режим і український народ.

Дві книжки з трилогії Даніеля Бовуа – “Шляхтич, кріпак і ревізор” та “Битва за землю в Україні” – побачили світ у перекладі Зої Борисюк у видавництвах “Інтел” та “Критика”. Завершальний том трилогії – “Російська влада і польська шляхта в Україні” – готується до видання у львівському видавництві “Кальварія”. Поляки ж переклали вже всю трилогію і нещодавно випустили вже третій наклад.

Премія імени Єжи Ґедройца існує з 2000 року, часу смерти цього легендарного польського інтелектуала, довголітнього редактора паризького журналу “Культура”. Вона заснована сенатом Люблінського університету за згодою з братом Єжи Ґедройца Генриком. Товариство збереження спадщини Єжи Ґедройца і редагованої ним “Культури” висунуло Даніеля Бовуа на цьогорічну премію.

Говорить телефоном з Парижа Даніель Бовуа:

“Я багато чим завдячую Ґедройцу, а тепер спадкоємці і зберігачі традиції цього великого представника європейської культури погодилися з тим, що моя праця знайшла місце в цій прекрасній традиції визнання гідности України і гідности народу, який довго зневажали його сусіди”.

Паризький журнал “Культура”, який з 1947 року був рупором вільної Польщі і, до речі, друкував іноді спеціальні числа українською мовою, опублікував першу працю професора Бовуа на тему польсько-українських відносин:

“Саме цей журнал уперше в 1952 році дав ясно зрозуміти полякам, що треба визнати Україну такою, як вона є, що треба відмовитися від претензій на Львів і що буде набагато розумніше співпрацювати з цією країною в її нових кордонах, прийняти ці кордони як єдино прийнятні між Польщею та Україною”.

Французький історик Даніель Бовуа, який їздив на церемонію вручення йому премії імени Єжи Ґедройца в Люблін, зізнався, що почуває себе по-справжньому щасливим. Він сказав також, що і третій наклад його трилогії “Український трикутник” в польському перекладі дуже добре продається.
http://www.radiosvoboda.org/content/article/953600.html
Дідкі(о)вський, Тишкевич, Садовський, Лукашевич, Домарацький, Денбицький, Білінський, Стефанський, Дименський, Бе(а)рлинський,
Пустовіт, Павленко, Бургала, Борсук, Слабошевський
Онацький
г. Муром - Гостев, Зворыкин, Шелудяков, Пешков?
Аватар користувача
D_i_V_a
Повідомлень: 9525
З нами з: 01 березня 2016, 10:52
Стать: Жінка
Звідки: Київ
Дякував (ла): 6280 разів
Подякували: 3675 разів
Контактна інформація:

Re: Даніель Бовуа - Мала українська трилогія

Повідомлення D_i_V_a »

D_i_V_a писав:Данієль Бовуа́ (фр. Daniel Beauvois)
1996 — український переклад: Битва за землю в Україні. 1863—1914
Ще й досі не читала цю книгу... а дарма... виглядає так, що історичні події ходять по колу...
Дідкі(о)вський, Тишкевич, Садовський, Лукашевич, Домарацький, Денбицький, Білінський, Стефанський, Дименський, Бе(а)рлинський,
Пустовіт, Павленко, Бургала, Борсук, Слабошевський
Онацький
г. Муром - Гостев, Зворыкин, Шелудяков, Пешков?
Аватар користувача
Lanet
Повідомлень: 19
З нами з: 22 квітня 2017, 17:52
Стать: Жінка
Звідки: Київ
Дякував (ла): 68 разів
Подякували: 9 разів

Re: Даніель Бовуа - Мала українська трилогія

Повідомлення Lanet »

Видавництво КЛІО
Сказати коротко про це нове видання неможливо. Але хоча б дещо анотаційне та від самого автора:
"Дослідження видатного французького історика-славіста професора Даніеля Бовуа, який викладав в університетах Нансі, Лілля й Парижа, присвячене історії Правобереж-
ної України — Київщини, Волині й Поділля – у складі Російської імперії (1793–1914).
У центрі уваги — боротьба між російським самодержавством та польськими елітами за панування в цьому регіоні, зокрема, за контроль над українським селянством.
Глибоко аналізуючи соціальні, економічні й культурні процеси, автор показує складнощі інтеграції колишніх земель Речі Посполитої в імперію Романових, пояснює, чому
польська землевласницька аристократія усупереч зростанню російського націоналізму залишалася аж до більшовицького перевороту привілейованою і успішною групою. Доводячи нереалістичність усіх проєктів як полонізації, так і русифікації основної маси населення Правобережжя, книга подає формування української нації як закономірний продукт історичних умов, що склалися на цих теренах."
________
"Утім, батьки-засновники української історії більше переймалися створенням великої об’єднаної української батьківщини, ніж багатоплановою історією її різних частин. У своїх працях М. Грушевський виділив
певне місце полякам, але тривала радянська епоха змусила істориків робити ідеологічний вибір, який забороняв будь-який диверсифікований регіональний соціо-етнічний підхід. Тільки окремі історики-емігранти, як-от І. П. Лисяк-Рудницький, згадували, не заглиблюючись у питання,
про роль польської шляхти у колишньому Південно-Західному краї, але воліли говорити радше про проблеми її співіснування з галицькими селянами. Навіть сьогодні у незалежній Україні Галичина видається важливішою, ніж її колишня підросійська частина.
Коли на початку 80-х років ХХ ст. я почав працювати в архівах Києва, Житомира, Кам’янця-Подільського й Петербурга, шукаючи документи про своєрідний трикутник — царат, шляхту й селянство, —
на цьому шляху було небагато дослідників."
Даніель Бовуа.
З передмови автора до видання "Трикутник Правобережжя: царат, шляхта і народ. 1793-1914 рр."
Книжка вже доступна для замовлень. Вартість - 440 грн. Обсяг - 872 стор.
Аватар користувача
DVK_Dmitriy
Супермодератор
Повідомлень: 5313
З нами з: 25 березня 2016, 19:59
Стать: Чоловік
Дякував (ла): 988 разів
Подякували: 3907 разів

Re: Даніель Бовуа - Мала українська трилогія

Повідомлення DVK_Dmitriy »

Даніель Бовуа (Daniel Beauvois)

Власні твори:
«Незручний клас» у модернізаційних проектах Істор. Есей 2010
«Щоденник» Пилипа Орлика: від міражу вигнанця до українського міфу (пер. Зоя Борисюк) Істор. Нарис 2004
Ecole et société en Ukraine occidentale (1800-1825) (фр.) Істор. Стаття 1975
Les Lumières au carrefour de l'orthodoxie et du catholicisme. Le cas des uniates de l'Empire russe au début du XIXe siècle (фр.) Істор. Стаття 1978
Les Russes et la «dépolonisation» religieuse de l'Ukraine rive droite (1863-1914) (фр.) Істор. Стаття 1998
Linguistic Acculturations and Reconstructions in the ULB Group (Ukraine, Lithuania, and Belarus) (англ.) Наук. Стаття 2004
Битва за землю в Україні 1863-1914. Поляки в соціо-етнічних конфліктах Істор. Праця 1998
Гордиев узел Российской империи: Власть, шляхта и народ на Правобережной Украине (1793-1914) (рос.) Істор. Праця
Російська влада і польська шляхта в Україні. 1793-1830 рр. (пер. Зоя Борисюк) Істор. Праця 2003
Споры историков Франции, России и Польши вокруг Украины-Руси (рос.) Істор. Стаття 2004
Шляхтич, кріпак і ревізор. Польська шляхта між царизмом та українськими масами (1831-1863) (пер. Зоя Борисюк) Істор. Праця 1996

Пов'язані твори:
Роздуми над «малою українською трилогією» Д. Бовуа (авт. Тетяна Литвинова) Істор. Рецензія 2015

https://chtyvo.org.ua/authors/Beauvois_Daniel/
Кременецкие, Лазаренко, Бабенко, Чаплины, Абакумовы, Орловы, Белоконь, Тхор, Богомоловы, Шараевские, Бартковские.
Интересуюсь родом Кременецких от Аслана-Мурзы-Челебея.
Генеалогические исследования. Поиск в архивах Киева. Составление родословной.
Відповісти

Повернутись до “Література стосовно шляхетського стану”

Хто зараз онлайн

Зараз переглядають цей форум: Немає зареєстрованих користувачів і 10 гостей