Допомога у читанні текстів - російська мова

Аватар користувача
в36 Ольга
Повідомлень: 1090
З нами з: 21 лютого 2016, 16:46
Стать: Жінка
Дякував (ла): 1374 рази
Подякували: 1063 рази

Re: Допомога у читанні текстів - російська мова

Повідомлення в36 Ольга »

Действительно, это "Р" похоже на закорючку в документе. А ведь в искомой букве еще и верхняя часть есть, но "шляпка" написана как-то слишком далеко и поэтому два знака (шляпка и ножка) не воспринимаются одним целым.
Писарь запутал нас всех. :)
Аватар користувача
D_i_V_a
Повідомлень: 9525
З нами з: 01 березня 2016, 10:52
Стать: Жінка
Звідки: Київ
Дякував (ла): 6279 разів
Подякували: 3675 разів
Контактна інформація:

Re: Допомога у читанні текстів - російська мова

Повідомлення D_i_V_a »

Kasia писав:Ідеальна точність :) Так, це ревізька казка за 1842 рік.
Після того, як запитала, побачила там десь запис "однодворці" (зараз перечитала, а там цікава форма - в однодворчестве) і вже було зрозуміло що вгадала, бо однодвірці - це і є 1840-60 роки, після реформи 1861 року там пішли інші стани, та і почерки пішли більш гладкі і зрозуміліщі...
Дідкі(о)вський, Тишкевич, Садовський, Лукашевич, Домарацький, Денбицький, Білінський, Стефанський, Дименський, Бе(а)рлинський,
Пустовіт, Павленко, Бургала, Борсук, Слабошевський
Онацький
г. Муром - Гостев, Зворыкин, Шелудяков, Пешков?
Аватар користувача
D_i_V_a
Повідомлень: 9525
З нами з: 01 березня 2016, 10:52
Стать: Жінка
Звідки: Київ
Дякував (ла): 6279 разів
Подякували: 3675 разів
Контактна інформація:

Re: Допомога у читанні текстів - російська мова

Повідомлення D_i_V_a »

Прошу допомоги не в читанні, а в зрозумінні сказаного. 1798 рік під Фастовом.

У першому уривку кумою була Тетяна Андріївна Карнетка базарова
Що це означає? Чи базарова це прізвище? Там повсюду в той час в селах стояли війська, то карнетка це зрозуміло від слова корнет.

У другому Євдокія Ільнецька госпожа Кривенская
Що означає цей вираз госпожа ...? Кривенська - це ж не прізвище? Такі записи коли виділяють словом ГОСПОЖА дуже рідкі.
У вас недостатньо прав для перегляду приєднаних до цього повідомлення файлів.
Дідкі(о)вський, Тишкевич, Садовський, Лукашевич, Домарацький, Денбицький, Білінський, Стефанський, Дименський, Бе(а)рлинський,
Пустовіт, Павленко, Бургала, Борсук, Слабошевський
Онацький
г. Муром - Гостев, Зворыкин, Шелудяков, Пешков?
Аватар користувача
Сивий
Повідомлень: 245
З нами з: 05 червня 2016, 18:04
Стать: Чоловік
Дякував (ла): 89 разів
Подякували: 274 рази

Re: Допомога у читанні текстів - російська мова

Повідомлення Сивий »

Наскільки я розумію: Базарова це прізвище,дружина карнета Базарова.
В другому випадку:Дівоче прізвище-Ільнецька,по чоловікову-Кривенська,отголосок метрик католицьких,де писалося дівоче прізвище і прізвище після одруження.
Аватар користувача
Kasia
Модератор
Повідомлень: 186
З нами з: 06 грудня 2017, 21:38
Стать: Жінка
Звідки: Вінниця
Дякував (ла): 132 рази
Подякували: 153 рази

Re: Допомога у читанні текстів - російська мова

Повідомлення Kasia »

Доброго ранку, допоможіть, будь ласка, прочитати прізвище нареченої:
Сільський обиватель Ісидор Григорович Величко православний другим браком з дівицею Марфою Сельского обивателя Василія Семенова Сливюка? Сличука? Слівука? донька
У вас недостатньо прав для перегляду приєднаних до цього повідомлення файлів.
Бердичівський повіт: Барановський, Марковський, Яблонський, Павінський, Розборський, Кузьмінський, Величко, Покотилюк, Сливка, Білик
Брацлавський повіт: Дудник, Цурман, Маняк, Лановий
Аватар користувача
АннА
Супермодератор
Повідомлень: 8876
З нами з: 15 лютого 2016, 15:51
Стать: Жінка
Дякував (ла): 3562 рази
Подякували: 2154 рази

Re: Допомога у читанні текстів - російська мова

Повідомлення АннА »

Kasia писав: Василія Семенова Сливюка? Сличука? Слівука? донька
Слывки
Ази генеалогії ПОЧАТОК. Із повагою, Ганна
Аватар користувача
D_i_V_a
Повідомлень: 9525
З нами з: 01 березня 2016, 10:52
Стать: Жінка
Звідки: Київ
Дякував (ла): 6279 разів
Подякували: 3675 разів
Контактна інформація:

Re: Допомога у читанні текстів - російська мова

Повідомлення D_i_V_a »

Як буде підкреслене прізвище?
У вас недостатньо прав для перегляду приєднаних до цього повідомлення файлів.
Дідкі(о)вський, Тишкевич, Садовський, Лукашевич, Домарацький, Денбицький, Білінський, Стефанський, Дименський, Бе(а)рлинський,
Пустовіт, Павленко, Бургала, Борсук, Слабошевський
Онацький
г. Муром - Гостев, Зворыкин, Шелудяков, Пешков?
Аватар користувача
Сивий
Повідомлень: 245
З нами з: 05 червня 2016, 18:04
Стать: Чоловік
Дякував (ла): 89 разів
Подякували: 274 рази

Re: Допомога у читанні текстів - російська мова

Повідомлення Сивий »

Як на мене-Велінський.
Аватар користувача
Сивий
Повідомлень: 245
З нами з: 05 червня 2016, 18:04
Стать: Чоловік
Дякував (ла): 89 разів
Подякували: 274 рази

Re: Допомога у читанні текстів - російська мова

Повідомлення Сивий »

Фрагмент.jpg
Попався цікавий документ,метрика с.Підвисоке Уманського повіту за 1783 рік.По написанню все зрозуміло,цей запись скоріш за все про народження мого предка Романа,нижній запис,але не зовсім зрозуміла добавка перед прізвищем "Земський","НА" це що новий Акт???,Чи прізвище" Наземський",в подальшому пишется Земський і все.В мене склалася така думка,що запис зробили пізніше, до запису і після чорнила чіткіші,а цей запис випадає і написаний на вільному місці,яке залишилось від записів 1783 року.Так мені здається.
Які будуть думки по вище написаному?
У вас недостатньо прав для перегляду приєднаних до цього повідомлення файлів.
Аватар користувача
D_i_V_a
Повідомлень: 9525
З нами з: 01 березня 2016, 10:52
Стать: Жінка
Звідки: Київ
Дякував (ла): 6279 разів
Подякували: 3675 разів
Контактна інформація:

Re: Допомога у читанні текстів - російська мова

Повідомлення D_i_V_a »

Сивий писав:...В мене склалася така думка,що запис зробили пізніше, до запису і після чорнила чіткіші,а цей запис випадає і написаний на вільному місці,яке залишилось від записів 1783 року.Так мені здається.
Мені здається, що все іде нормально, що з березня (попередній запис) по травень (Ваший запис) і чорнила могли трохи висохнуть... :wink:
Почерк той самий. Навіть одне прізвище у кумів те ж саме - в попередньому Федір ТАтомер, а у Вас Софія ТОтомерка. То вже бачимо, що один і той же писар, одне й те ж прізвище написав порізному - хоча зміна голосної в ті часи це взагалі "тьху", на це і дивиться не будем.

А от сильні зміни, як то в Вашому випадку появлення приставки, це вже щось унікальне. Там чітко видно написане - Наземського. Це вже не перший випадок, коли хтось говорить про ті часи і про зміну прізвища у пращурів. А у Вас проглядає часткова зміна. Я так бачу Вашу ситуацію. Але пояснень чому, як і навіщо дать не можу. Буду сама дуже рада якщо хтось пояснить.
Дідкі(о)вський, Тишкевич, Садовський, Лукашевич, Домарацький, Денбицький, Білінський, Стефанський, Дименський, Бе(а)рлинський,
Пустовіт, Павленко, Бургала, Борсук, Слабошевський
Онацький
г. Муром - Гостев, Зворыкин, Шелудяков, Пешков?
Відповісти

Повернутись до “Допомога у читанні текстів”

Хто зараз онлайн

Зараз переглядають цей форум: Немає зареєстрованих користувачів і 12 гостей