Допомога у читанні текстів - латина

Аватар користувача
skelya
Повідомлень: 66
З нами з: 03 серпня 2019, 15:55
Стать: Жінка
Дякував (ла): 18 разів
Подякували: 29 разів

Re: Допомога у читанні текстів - латина

Повідомлення skelya »

І ось таке. Хто може прочитати, що написано знизу?

Зображення
image upload
Аватар користувача
D_i_V_a
Повідомлень: 9520
З нами з: 01 березня 2016, 10:52
Стать: Жінка
Звідки: Київ
Дякував (ла): 6268 разів
Подякували: 3668 разів
Контактна інформація:

Re: Допомога у читанні текстів - латина

Повідомлення D_i_V_a »

skelya писав:І ось таке. Хто може прочитати, що написано знизу?
Будь ласка, трошки конкретніше і трохи більше. Читать не можливо. І підкресліть те що викликало питання.
Дідкі(о)вський, Тишкевич, Садовський, Лукашевич, Домарацький, Денбицький, Білінський, Стефанський, Дименський, Бе(а)рлинський,
Пустовіт, Павленко, Бургала, Борсук, Слабошевський
Онацький
г. Муром - Гостев, Зворыкин, Шелудяков, Пешков?
Аватар користувача
Balymba
Повідомлень: 643
З нами з: 10 березня 2016, 09:25
Стать: Чоловік
Звідки: Гуцульщина
Дякував (ла): 634 рази
Подякували: 795 разів

Re: Допомога у читанні текстів - латина

Повідомлення Balymba »

Під записом має бути дозвіл батьків (опікунів, влади) на шлюб неповнолітніх. В Австрії повноліття наступало з 24 років. Тоді могли укладати шлюби без дозволу.
Левицький (придомок Попович), Левкун, Юращук, Стефурак, Кріпчук, Козьмин, Шовгенюк, Зеленевич, Ревтюк, Ґрещук, Вертипорох, Ківнюк, Чуревич, Панько, Данилюк, Жолоб, Мельничук, Ванджура, Козловський, Лесюк, Горішний, Попик, Ісайчук, Абрамюк, Дмитрук, Дудка, Микитишин, Gut
І-BY-78168/ Н
Аватар користувача
skelya
Повідомлень: 66
З нами з: 03 серпня 2019, 15:55
Стать: Жінка
Дякував (ла): 18 разів
Подякували: 29 разів

Re: Допомога у читанні текстів - латина

Повідомлення skelya »

Balymba писав:Під записом має бути дозвіл батьків (опікунів, влади) на шлюб неповнолітніх. В Австрії повноліття наступало з 24 років. Тоді могли укладати шлюби без дозволу.
Дякую, тоді зрозуміло. Значить був перший шлюб, бо є новонароджений від цієї нареченої.
Аватар користувача
skelya
Повідомлень: 66
З нами з: 03 серпня 2019, 15:55
Стать: Жінка
Дякував (ла): 18 разів
Подякували: 29 разів

Re: Допомога у читанні текстів - латина

Повідомлення skelya »

Знову, за допомогою прочитати - Петрушка, тут, населений пункт? Воєводство не моє, але Харват і Петрушка є в моєму Древі. Недавно, десь на форумах, читала про село Петрушки при Катерині, на теренах чи то Білорусі, чи то Литви (нинішніх). Шкодую, що не відмітила де бачила. Здається, латина. Сам сенс зрозумілий, а от точніше з назвами ніяк не визначусь.

Зображення
Аватар користувача
skelya
Повідомлень: 66
З нами з: 03 серпня 2019, 15:55
Стать: Жінка
Дякував (ла): 18 разів
Подякували: 29 разів

Re: Допомога у читанні текстів - латина

Повідомлення skelya »

skelya писав:І ось таке. Хто може прочитати, що написано знизу?

Зображення
image upload
Хочу доповнити, чому мене то трохи збило з пантелику - наречені мої, будинок мій, але Івану додано віку 6 років. Іншого в цьому домі не знайшла.
Аватар користувача
skelya
Повідомлень: 66
З нами з: 03 серпня 2019, 15:55
Стать: Жінка
Дякував (ла): 18 разів
Подякували: 29 разів

Re: Допомога у читанні текстів - латина

Повідомлення skelya »

Знову незрозумілі слова. Новонароджена Пелагея. Батько Дмитро Мачита, невідомо з чийого дому. Хто він? Що може означати перше слово? Можливо, що населений пункт Кульчиці?

Зображення
Аватар користувача
D_i_V_a
Повідомлень: 9520
З нами з: 01 березня 2016, 10:52
Стать: Жінка
Звідки: Київ
Дякував (ла): 6268 разів
Подякували: 3668 разів
Контактна інформація:

Re: Допомога у читанні текстів - латина

Повідомлення D_i_V_a »

skelya писав:...Що може означати перше слово? Можливо, що населений пункт Кульчиці?
Якщо ви питаєте про підкреслені слова, то там дійсно останнє слово Кульчиці.
Загалом підкреслене читаю як Caccis in Kulczyce і маю думку, що це Caccis не що інше як латинське casa, яке і сьогодні є в італійській і перекладається як дом, будинок. То переклад простий = проживає (домує) в Кульчицях...
Дідкі(о)вський, Тишкевич, Садовський, Лукашевич, Домарацький, Денбицький, Білінський, Стефанський, Дименський, Бе(а)рлинський,
Пустовіт, Павленко, Бургала, Борсук, Слабошевський
Онацький
г. Муром - Гостев, Зворыкин, Шелудяков, Пешков?
Аватар користувача
skelya
Повідомлень: 66
З нами з: 03 серпня 2019, 15:55
Стать: Жінка
Дякував (ла): 18 разів
Подякували: 29 разів

Re: Допомога у читанні текстів - латина

Повідомлення skelya »

що це Caccis не що інше як латинське casa, яке і сьогодні є в італійській і перекладається як дом, будинок. То переклад простий = проживає (домує) в Кульчицях...[/quote] Дякую. Я, врешті решт, відштовхнулась від LACI -місцевий, тобто мешканець. Невже чужий?! Але таке співпадіння прізвищ хіба можливе?! В чорнянських Мачит вже є одна з Гусака. Питань дуже багато, а відповідей мало по двом гілкам мого Дерева. Здається, недарма одного з моїх предків по вуличному називали Бабієм. :D
Аватар користувача
D_i_V_a
Повідомлень: 9520
З нами з: 01 березня 2016, 10:52
Стать: Жінка
Звідки: Київ
Дякував (ла): 6268 разів
Подякували: 3668 разів
Контактна інформація:

Re: Допомога у читанні текстів - латина

Повідомлення D_i_V_a »

skelya писав:... Я, врешті решт, відштовхнулась від LACI -місцевий, тобто мешканець...
А з якої це мови ви таке слово прилаштували?
В моєму словнику такого немає, а в інтернеті перекладає з латини - як ямка :shock: :D

Латинська мова така ж як наша, з відмінками. Точніше латину можна називать фундаментом, а від неї інші похідні. Це відомий факт, що той хто вивчає в школі грунтовно латину, легко сприймає і інші мови через те, що вивчає оті самі відмінки, яких в деяких мовах зовсім немає, а в деяких досить небагато.

До чого я це, та casa (каса) - це називний відмінок. А слово написано в іншому відмінку зі зміною закінчення слова на -is (касіс).
Кульчиці також в називному відмінку. Якщо правил ще не забула, то в реченні не може бути поряд двох слів у називному відмінку?
В каса чітко видно першу букву як С.
L з неї важко зробити.
Можливо писар написав на польський манер, чи може ще якої мови, з тими двома СС в середині...
Дідкі(о)вський, Тишкевич, Садовський, Лукашевич, Домарацький, Денбицький, Білінський, Стефанський, Дименський, Бе(а)рлинський,
Пустовіт, Павленко, Бургала, Борсук, Слабошевський
Онацький
г. Муром - Гостев, Зворыкин, Шелудяков, Пешков?
Відповісти

Повернутись до “Допомога у читанні текстів”

Хто зараз онлайн

Зараз переглядають цей форум: Немає зареєстрованих користувачів і 3 гостей