УГФ-Український Генеалогічний Форум

Пошук родоводу за прізвищем, за місцем проживання, пошук в архівах, та багато іншого. Приєднуйтесь

Допомога у читанні текстів - польська мова

Аватар користувача
 
Повідомлень: 6473
З нами з: 01 березня 2016, 11:52
Звідки: Київ
Подякував (-ла): 5041 раз.
Подякували: 2389 раз.
Стать: Жінка

Re: Допомога у читанні текстів - польська мова

Повідомлення D_i_V_a » 22 листопада 2017, 13:42

в36 Ольга написав:7 Marca na rZecz - на пользу особам Марку и Александре супругам? : о (тут случайно не "wies" - "село"?, т.к. дальше идет слово, похожее на название села Lemieszowe - Лемешево)
Двое глаз конечно лучше :D , и мне wies мерещился, но побоялась написать :lol:
Трое-пятеро злаз будет еще лучше ;)
Родинні прізвища: Дідкі(о)вський, Тишкевич, Садовський, Лукашевич, Домарацький, Денбицький, Білінський, Стефанський, Дименський, Барлинський
Пустовіт, Павленко, Бургала, Борсук
Онацький
г. Муром - Гостев, Зворыкин, Шелудяков, Пешков?

Аватар користувача
 
Повідомлень: 6473
З нами з: 01 березня 2016, 11:52
Звідки: Київ
Подякував (-ла): 5041 раз.
Подякували: 2389 раз.
Стать: Жінка

Re: Допомога у читанні текстів - польська мова

Повідомлення D_i_V_a » 22 листопада 2017, 14:08

al_mol написав:...Яна Непомуцена (здесь четко видно, что это Непомуцен), Фелициана Викторего (что значит Викторего? Фелициан - сын Виктора?), и Йозефа Антониего (антонова сына?) по двое имен сынов Константина, внуков Стефана, правнуков Антония, праправнуков Марка Молчановских
Ні, ми ж їх вже читали на стор.42 - це двойні імена, вони раніше нажаль не писали через тире, бо в них не було тоді побатькові і ніякої плутанини з двойними іменами тоді не було.
Дуже гарні сполуки імен - Феліціян-Віктор, Йосип-Антоній. Друге ім'я завжди підсилює перше і разом звучать дуже мелодійно.
Родинні прізвища: Дідкі(о)вський, Тишкевич, Садовський, Лукашевич, Домарацький, Денбицький, Білінський, Стефанський, Дименський, Барлинський
Пустовіт, Павленко, Бургала, Борсук
Онацький
г. Муром - Гостев, Зворыкин, Шелудяков, Пешков?

Аватар користувача
 
Повідомлень: 994
З нами з: 21 лютого 2016, 17:46
Подякував (-ла): 1306 раз.
Подякували: 943 раз.
Стать: Жінка

Re: Допомога у читанні текстів - польська мова

Повідомлення в36 Ольга » 22 листопада 2017, 14:17

Да, ты права, я не обратила внимание, что это те самые, что были с двойными именами.
И только Ян-Непомуцен как-то не совсем мелодично. :D
Востаннє редагувалось в36 Ольга в 22 листопада 2017, 14:18, всього редагувалось 1 раз.

Аватар користувача
 
Повідомлень: 6473
З нами з: 01 березня 2016, 11:52
Звідки: Київ
Подякував (-ла): 5041 раз.
Подякували: 2389 раз.
Стать: Жінка

Re: Допомога у читанні текстів - польська мова

Повідомлення D_i_V_a » 22 листопада 2017, 14:18

D_i_V_a написав:
al_mol написав:...Фелициана Викторего
Феліціян-Віктор
На стор. 42 ім'я Філіціан з самого початку читала як Теліціан. Була впевнена, що то буква Т а не Ф, але в голову не "влазила" така форма імені.

У кінці сторінки буква Т знову знайшлась в словосполученні "Тегож року" і вже чітко видно, що це таки Т.
От тобі й Феліціан... :o
У вас недостатньо прав для перегляду приєднаних до цього повідомлення файлів.
Родинні прізвища: Дідкі(о)вський, Тишкевич, Садовський, Лукашевич, Домарацький, Денбицький, Білінський, Стефанський, Дименський, Барлинський
Пустовіт, Павленко, Бургала, Борсук
Онацький
г. Муром - Гостев, Зворыкин, Шелудяков, Пешков?

Аватар користувача
 
Повідомлень: 6473
З нами з: 01 березня 2016, 11:52
Звідки: Київ
Подякував (-ла): 5041 раз.
Подякували: 2389 раз.
Стать: Жінка

Re: Допомога у читанні текстів - польська мова

Повідомлення D_i_V_a » 22 листопада 2017, 14:28

al_mol написав:как скажешь :D

К Подольскому Шляхетскому Депутатскому Собранию ( переводчик сказал, что zgromadzenia - это собрание)...
Все, я окончательно запуталась...
К каокой странице идет єтот текст.

Для тих хто не знае, № сторінки видно внизу причепленого документа.
Родинні прізвища: Дідкі(о)вський, Тишкевич, Садовський, Лукашевич, Домарацький, Денбицький, Білінський, Стефанський, Дименський, Барлинський
Пустовіт, Павленко, Бургала, Борсук
Онацький
г. Муром - Гостев, Зворыкин, Шелудяков, Пешков?

Онлайн
Аватар користувача
 
Повідомлень: 4942
З нами з: 15 лютого 2016, 16:51
Подякував (-ла): 2551 раз.
Подякували: 906 раз.
Стать: Жінка

Re: Допомога у читанні текстів - польська мова

Повідомлення АннА » 22 листопада 2017, 17:48

Дискусію про Непомуцького перенесено до відповідної теми Імена та їх походження
Із повагою, Ганна

Аватар користувача
 
Повідомлень: 1883
З нами з: 05 червня 2016, 19:36
Звідки: Вінниця
Подякував (-ла): 887 раз.
Подякували: 2345 раз.
Стать: Чоловік

Re: Допомога у читанні текстів - польська мова

Повідомлення al_mol » 11 грудня 2017, 20:43

"Чем дальше в лес....." :D :D :D

мое родовое дерево ушло в глубь ниже отметки 1795 -й, пора углубленно учить польский ;)
У вас недостатньо прав для перегляду приєднаних до цього повідомлення файлів.
Мои предки: Молчановские, Вишневские, Пророк, Олейничук, Пеньковские, Дегусары Тимуш, Лабудзинские Шафранские

Дослідження родоводу на замовлення - Podoliya@i.ua

Аватар користувача
 
Повідомлень: 531
З нами з: 03 квітня 2016, 14:52
Подякував (-ла): 598 раз.
Подякували: 692 раз.
Стать: Чоловік

Re: Допомога у читанні текстів - польська мова

Повідомлення ГіП » 16 грудня 2018, 18:40

хто зна, що написано в цьому заголовку, застряв на першому ж слові :(
далі там пару прізвищ відомі, а от початок почався з тупика
У вас недостатньо прав для перегляду приєднаних до цього повідомлення файлів.
Поперека, Сенько, Сердюк, Нужний (Іваниця),
Єлисеєнко, Фесенко (Деркачівка)

Аватар користувача
 
Повідомлень: 6473
З нами з: 01 березня 2016, 11:52
Звідки: Київ
Подякував (-ла): 5041 раз.
Подякували: 2389 раз.
Стать: Жінка

Re: Допомога у читанні текстів - польська мова

Повідомлення D_i_V_a » 16 грудня 2018, 19:52

ГіП написав:хто зна, що написано в цьому заголовку, застряв на першому ж слові :(
далі там пару прізвищ відомі, а от початок почався з тупика
Тут здається латина.... то Вам, пане Григорію, до другої теми http://ukrgenealogy.com.ua/viewtopic.php?f=224&t=4173
Родинні прізвища: Дідкі(о)вський, Тишкевич, Садовський, Лукашевич, Домарацький, Денбицький, Білінський, Стефанський, Дименський, Барлинський
Пустовіт, Павленко, Бургала, Борсук
Онацький
г. Муром - Гостев, Зворыкин, Шелудяков, Пешков?

Аватар користувача
 
Повідомлень: 6473
З нами з: 01 березня 2016, 11:52
Звідки: Київ
Подякував (-ла): 5041 раз.
Подякували: 2389 раз.
Стать: Жінка

Re: Допомога у читанні текстів - польська мова

Повідомлення D_i_V_a » 16 грудня 2018, 19:54

Прочитала одне слово --- oblatum - запропонований
Перше слово також - oblat, перекладає облать :shock:
Родинні прізвища: Дідкі(о)вський, Тишкевич, Садовський, Лукашевич, Домарацький, Денбицький, Білінський, Стефанський, Дименський, Барлинський
Пустовіт, Павленко, Бургала, Борсук
Онацький
г. Муром - Гостев, Зворыкин, Шелудяков, Пешков?

Поперед.Далі

Повернутись до Допомога у читанні текстів

Хто зараз онлайн

Зареєстровані учасники: АннА, Bing [Bot], Falcon, Google [Bot], Google Adsense [Bot], Samot