D_i_V_a написав:Ось в повідомленні хрещеною іде - Зоня Шпаковська (оригінал "з Зонею").
Щось не можу придумать що це по нашому/сьогоднішньому. Може будуть у кого ідеї як жінку звать?
Ближче до початку 19 століття зустрічається форма ЄвтимійЯків написав:Дякую, шановні.
Вікіпедія: Євфи́мій (грец. Εὐθύμιος, церк.-слов. Єѵѳѵ́мїй) — православне чоловіче ім'я грецького походження, наразі вживається переважно ченцями. Більш поширена народна форма імені — Юхим[1].
Походить від слова εὔθυμος — «благочестивий», «священний», «доброзичливий», «прихильний».
D_i_V_a написав:З другої темиБлижче до початку 19 століття зустрічається форма ЄвтимійЯків написав:Дякую, шановні.
Вікіпедія: Євфи́мій (грец. Εὐθύμιος, церк.-слов. Єѵѳѵ́мїй) — православне чоловіче ім'я грецького походження, наразі вживається переважно ченцями. Більш поширена народна форма імені — Юхим[1].
Походить від слова εὔθυμος — «благочестивий», «священний», «доброзичливий», «прихильний».
Зареєстровані учасники: AdsBot [Google], al_mol, alex1952, Bing [Bot], Google [Bot], Google Adsense [Bot], nekrashevych