Письмо А.Ф.Каковского И.М.Стешенко.1.jpg
С удивлением узнал, что мой дедушка профессор медицины Антон Фомич Каковский стоял у истоков перевода обучения студентов Университета Св.Владимира, а затем и всего образования в Украине на украинский язык. Он предлагал собрать преподавателей, владеющих украинским языком, со всей Империи и даже перевести учебники (для начала по медицине).Институт рукописей Библиотеки им. Вернадского Ф.207, д.14
Письмо Антона Фомича Каковского Ивану Матвеевичу Стешенко.
"Харків, Єпархіальна,3
Христос воскресе, шановний добродію, Іване Матвієвичу!
Я чув, що 6/ІХ в Києві будуть загальні збори. Шкода, що я не можу бути, а хтілось би де-що сказать. Може Ви візьмете на себе висловить мої думки, а бо хоч побалакаєте про них з Н.П.Василенком (Министр образования в правительстве гетьмана, прим.). Вибачайте, буду писать по-російському, бо не вспію на пошту.
Старый режим жестко издевался над Украиной. Излюбленный руссификаторскій пріем состоял в том, что бы кафедры в Кіевском Университете замещать отнюдь не украинцами, а преимущественно великороссами и немцами; украинцев же рассылать по 2-3 в великорусские университеты. Мы полагаем необходимым в ближайшие же дни потребовать от Временного правительства украинизаціи всех школ на первое время по крайней мере в Кіевском уч. округе. Для этого необходимо сделать следующее:
1. В высших учебных заведеніях теперь же объявить вакантными все кафедры до 20 Авг. 1917 г., профессора которых пока не выслужили 30 л. (согласно закона 3 Іюля 1916 г.).
2. Заместить эти кафедры до 20 Авг. 1917 г. только профессорами украинского происхожденія, владеющими родным языком (предпочтеніе должно быть отдано кандидату, представившему печатные ученые труды и на украинском языке).
3. Остальные профессоры обязаны в теченіе года изучить украинскій язык или поменяться местами с профессорами-украинцами, занимающіми соответствующіе кафедры в других университетах.
4. На вновь освобождающіеся кафедры приглашать достойных лиц лишь украинского происхожденія.
5. На первый курс 1917/18 уч.года и в дальнейшем принимать исключительно украинцев.
6. Студентам остальных курсов, не обладающим украинским языком, обеспечить перевод в другіе университеты, дабы дать украинцам возможность вернуться в родной университет.
7. Через год, т.е. с начала 1918/19 уч.года, начать на всех факультетах чтеніе лекцій на украинском языке.
8. Все вышеизложенное относится не только к Университету, но и также к женскому Медицинскому институту и высшим женск. курсам; желательно в том же порядке украинизировать и остальные высшія учебные заведенія Кіевск. округа: политехнический институт, коммерч. институт, дух. Академію и др.
9. Возможно скорее украинизировать среднюю и низшую школу.
10. В вопросе украинизаціи Университета не придавать значенія голосу теперешняго Совета Профессоров, т.к. он состоит преимущественно из великороссов и немцев.
11. Предъявить правительству категорическое требованіе немедленно же приступить к реформам Университета в вышеуказанном смысле, дабы можно было начать учебныя занятія с 20 Авг. 1917 г.
12. Насколько мне известно, в настоящее время на медицинском факультете Кіевск.Университета, кажется, только 1 украинец, владеющій укр.языком.
Если Вы найдете нужным поговорить об этом Н.П.Василенком, то я просил бы передать, что я могу взяться в течение одного учебнаго года вполне организовать преподаваніе на медицинском факультете. У меня вполне хватит энергіи, что бы не только разыскать по всей Россіи подходящих профессоров, но и перевести самыя необходимые учебники и пр.
Во всяком случае прощу Вас не забывать, что волею судеб я заброшен далеко от родного Кіева, к которому в настоящее историческое время стремится моя душа. (прим. Дедушка в это время был профессором Харьковского Университета по кафедре частной патологии и терапии внутренних болезней и директором поликлиники при этой кафедре). Я хотел бы принести пользу родной Украине своими знаніями и проф. опытом. Между прочим считаю не лишним сообщить Вам, что имею исключительно большое количество печатных трудов (для перевода) на всех языках, именно 36 и 1 на украинском языке. Чрезвычайно благодарен буду, если Вы в ближайшие же дни хоть кратко сообщите, сбудутся ли мои мечты об украинских университетах. Словом, заявляю Вам, что я готов всего себя отдать для этого дела. Привет и поздр. с праздн. прошу передать Оксане Михайловне.
Преданный Вам Ваш старый друг
Проф. Харьк. Унив. А Каковскій."
Христос воскресе, шановний добродію, Іване Матвієвичу!
Я чув, що 6/ІХ в Києві будуть загальні збори. Шкода, що я не можу бути, а хтілось би де-що сказать. Може Ви візьмете на себе висловить мої думки, а бо хоч побалакаєте про них з Н.П.Василенком (Министр образования в правительстве гетьмана, прим.). Вибачайте, буду писать по-російському, бо не вспію на пошту.
Старый режим жестко издевался над Украиной. Излюбленный руссификаторскій пріем состоял в том, что бы кафедры в Кіевском Университете замещать отнюдь не украинцами, а преимущественно великороссами и немцами; украинцев же рассылать по 2-3 в великорусские университеты. Мы полагаем необходимым в ближайшие же дни потребовать от Временного правительства украинизаціи всех школ на первое время по крайней мере в Кіевском уч. округе. Для этого необходимо сделать следующее:
1. В высших учебных заведеніях теперь же объявить вакантными все кафедры до 20 Авг. 1917 г., профессора которых пока не выслужили 30 л. (согласно закона 3 Іюля 1916 г.).
2. Заместить эти кафедры до 20 Авг. 1917 г. только профессорами украинского происхожденія, владеющими родным языком (предпочтеніе должно быть отдано кандидату, представившему печатные ученые труды и на украинском языке).
3. Остальные профессоры обязаны в теченіе года изучить украинскій язык или поменяться местами с профессорами-украинцами, занимающіми соответствующіе кафедры в других университетах.
4. На вновь освобождающіеся кафедры приглашать достойных лиц лишь украинского происхожденія.
5. На первый курс 1917/18 уч.года и в дальнейшем принимать исключительно украинцев.
6. Студентам остальных курсов, не обладающим украинским языком, обеспечить перевод в другіе университеты, дабы дать украинцам возможность вернуться в родной университет.
7. Через год, т.е. с начала 1918/19 уч.года, начать на всех факультетах чтеніе лекцій на украинском языке.
8. Все вышеизложенное относится не только к Университету, но и также к женскому Медицинскому институту и высшим женск. курсам; желательно в том же порядке украинизировать и остальные высшія учебные заведенія Кіевск. округа: политехнический институт, коммерч. институт, дух. Академію и др.
9. Возможно скорее украинизировать среднюю и низшую школу.
10. В вопросе украинизаціи Университета не придавать значенія голосу теперешняго Совета Профессоров, т.к. он состоит преимущественно из великороссов и немцев.
11. Предъявить правительству категорическое требованіе немедленно же приступить к реформам Университета в вышеуказанном смысле, дабы можно было начать учебныя занятія с 20 Авг. 1917 г.
12. Насколько мне известно, в настоящее время на медицинском факультете Кіевск.Университета, кажется, только 1 украинец, владеющій укр.языком.
Если Вы найдете нужным поговорить об этом Н.П.Василенком, то я просил бы передать, что я могу взяться в течение одного учебнаго года вполне организовать преподаваніе на медицинском факультете. У меня вполне хватит энергіи, что бы не только разыскать по всей Россіи подходящих профессоров, но и перевести самыя необходимые учебники и пр.
Во всяком случае прощу Вас не забывать, что волею судеб я заброшен далеко от родного Кіева, к которому в настоящее историческое время стремится моя душа. (прим. Дедушка в это время был профессором Харьковского Университета по кафедре частной патологии и терапии внутренних болезней и директором поликлиники при этой кафедре). Я хотел бы принести пользу родной Украине своими знаніями и проф. опытом. Между прочим считаю не лишним сообщить Вам, что имею исключительно большое количество печатных трудов (для перевода) на всех языках, именно 36 и 1 на украинском языке. Чрезвычайно благодарен буду, если Вы в ближайшие же дни хоть кратко сообщите, сбудутся ли мои мечты об украинских университетах. Словом, заявляю Вам, что я готов всего себя отдать для этого дела. Привет и поздр. с праздн. прошу передать Оксане Михайловне.
Преданный Вам Ваш старый друг
Проф. Харьк. Унив. А Каковскій."
Муж детской писательницы Оксаны Стешенко. Зять драматурга Михаила Старицкого. Отец библиографа Ярослава Стешенко и актрисы, переводчицы Ирины Стешенко.
Был членом Старой громады, УСДРП и Товарищества Украинских прогрессистов. В 1917 — член Центральной Рады, генеральный секретарь образования.
Родился в Полтаве. По окончании историко-филологического факультета Киевского университета (1896)
(Антон Фомич Каковский окончил медфак Киевского Университета Св.Владимира в 1898 г., очевидно, там и познакомились).
преподавал в Киевской женской гимназии. Но уже в 1897 году был арестован и выслан из Киева. Вернулся в Киев в 1907 году.
Стешенко был членом Старой Громады, Общества Нестора-Летописца, секретарем Украинского Научного Общества в Киеве, действительный член НОШ с 1917 года.
По взрыву революции 1917 года организатор и председатель Общества школьного образования, член Украинской Центральной Рады. Как генеральный секретарь (с июня 1917 года) образования (в январе — феврале 1918 года — министр) проводил активную украинизации школ.
Убит в Полтаве неизвестными преступниками. Похоронен на Байковом кладбище в Киеве.
Был членом Старой громады, УСДРП и Товарищества Украинских прогрессистов. В 1917 — член Центральной Рады, генеральный секретарь образования.
Родился в Полтаве. По окончании историко-филологического факультета Киевского университета (1896)
(Антон Фомич Каковский окончил медфак Киевского Университета Св.Владимира в 1898 г., очевидно, там и познакомились).
преподавал в Киевской женской гимназии. Но уже в 1897 году был арестован и выслан из Киева. Вернулся в Киев в 1907 году.
Стешенко был членом Старой Громады, Общества Нестора-Летописца, секретарем Украинского Научного Общества в Киеве, действительный член НОШ с 1917 года.
По взрыву революции 1917 года организатор и председатель Общества школьного образования, член Украинской Центральной Рады. Как генеральный секретарь (с июня 1917 года) образования (в январе — феврале 1918 года — министр) проводил активную украинизации школ.
Убит в Полтаве неизвестными преступниками. Похоронен на Байковом кладбище в Киеве.