ПРОПОЗИЦІЇ ЩОДО УГФ
- Barcha
- Супермодератор
- Повідомлень: 131
- З нами з: 31 січня 2018, 13:44
- Стать: Чоловік
- Звідки: La Rochelle, France
- Дякував (ла): 68 разів
- Подякували: 112 разів
Re: ПРІЗВИЩНИЙ РОЗДІЛ
Можливо, я неправильно висловив слова.
Наразі прізвища лише кирилицею.
Google trad не знає, як транскрибувати імена латинською мовою (він робить буквальну транскрипцію). Мета - популяризувати дослідження для тих, хто не знає кирилиці, та покращити видимість в Інтернеті.
Крім того, я не впевнений, що розмістив повідомлення в потрібному місці. Я довіряю модераторам, щоб вони перенесли тему, якщо це необхідно.
Наразі прізвища лише кирилицею.
Google trad не знає, як транскрибувати імена латинською мовою (він робить буквальну транскрипцію). Мета - популяризувати дослідження для тих, хто не знає кирилиці, та покращити видимість в Інтернеті.
Крім того, я не впевнений, що розмістив повідомлення в потрібному місці. Я довіряю модераторам, щоб вони перенесли тему, якщо це необхідно.
Із повагою, Barcha
France, Spain, Italy, Canada, United States, Poland, Ukraine and maybe more...
Франція, Іспанія, Італія, Канада, Сполучені Штати, Польща, Україна і можливо більше
France, Spain, Italy, Canada, United States, Poland, Ukraine and maybe more...
Франція, Іспанія, Італія, Канада, Сполучені Штати, Польща, Україна і можливо більше
- Barcha
- Супермодератор
- Повідомлень: 131
- З нами з: 31 січня 2018, 13:44
- Стать: Чоловік
- Звідки: La Rochelle, France
- Дякував (ла): 68 разів
- Подякували: 112 разів
Re: ПРОПОЗИЦІЇ ЩОДО УГФ
Транслітератор онлайн! Якщо ви не бачите транслітерації прізвищ, оновіть сторінку за допомогою ctrl + f5.
Велика подяка Анні та Айван!
Якщо ви виявите якісь помилки або маєте пропозиції, надішліть мені приватний електронний лист.
Велика подяка Анні та Айван!
Якщо ви виявите якісь помилки або маєте пропозиції, надішліть мені приватний електронний лист.
Із повагою, Barcha
France, Spain, Italy, Canada, United States, Poland, Ukraine and maybe more...
Франція, Іспанія, Італія, Канада, Сполучені Штати, Польща, Україна і можливо більше
France, Spain, Italy, Canada, United States, Poland, Ukraine and maybe more...
Франція, Іспанія, Італія, Канада, Сполучені Штати, Польща, Україна і можливо більше
- АннА
- Супермодератор
- Повідомлень: 8876
- З нами з: 15 лютого 2016, 15:51
- Стать: Жінка
- Дякував (ла): 3562 рази
- Подякували: 2154 рази
Re: ПРОПОЗИЦІЇ ЩОДО УГФ
ВЕЛИКА ПОДЯКА ВАМ BARCHA!!!Barcha писав:Велика подяка Анні та Айван!
Шановні користувачі!
Пан Barcha зробив нам великий подарунок - назви тем в прізвищному розділі перекладаються автоматично на латиницю і відображаються в назвах тем.
- Barcha
- Супермодератор
- Повідомлень: 131
- З нами з: 31 січня 2018, 13:44
- Стать: Чоловік
- Звідки: La Rochelle, France
- Дякував (ла): 68 разів
- Подякували: 112 разів
Re: ПРОПОЗИЦІЇ ЩОДО УГФ
Дякую Івану за інтеграцію на форумі. Я зрозумів, що модуль.АннА писав:ВЕЛИКА ПОДЯКА ВАМ BARCHA!!!Barcha писав:Велика подяка Анні та Айван!
Шановні користувачі!
Пан Barcha зробив нам великий подарунок - назви тем в прізвищному розділі перекладаються автоматично на латиницю і відображаються в назвах тем.
Із повагою, Barcha
France, Spain, Italy, Canada, United States, Poland, Ukraine and maybe more...
Франція, Іспанія, Італія, Канада, Сполучені Штати, Польща, Україна і можливо більше
France, Spain, Italy, Canada, United States, Poland, Ukraine and maybe more...
Франція, Іспанія, Італія, Канада, Сполучені Штати, Польща, Україна і можливо більше
- Barcha
- Супермодератор
- Повідомлень: 131
- З нами з: 31 січня 2018, 13:44
- Стать: Чоловік
- Звідки: La Rochelle, France
- Дякував (ла): 68 разів
- Подякували: 112 разів
Re: ПРОПОЗИЦІЇ ЩОДО УГФ
Додавання до модуля.
Форум не має можливостей генеалогічного програмного забезпечення для обробки прізвищ.
Модуль просто перекладає з української кирилиці на латинські літери без використання бази даних, без походження назви та без лінгвістичних варіантів.
Тому можуть бути відмінності в залежності від походження назви.
Мета - надати найближче співзвуччя людям, які не читають (або погано) кирилицю, та полегшити дослідження.
Форум не має можливостей генеалогічного програмного забезпечення для обробки прізвищ.
Модуль просто перекладає з української кирилиці на латинські літери без використання бази даних, без походження назви та без лінгвістичних варіантів.
Тому можуть бути відмінності в залежності від походження назви.
Мета - надати найближче співзвуччя людям, які не читають (або погано) кирилицю, та полегшити дослідження.
Із повагою, Barcha
France, Spain, Italy, Canada, United States, Poland, Ukraine and maybe more...
Франція, Іспанія, Італія, Канада, Сполучені Штати, Польща, Україна і можливо більше
France, Spain, Italy, Canada, United States, Poland, Ukraine and maybe more...
Франція, Іспанія, Італія, Канада, Сполучені Штати, Польща, Україна і можливо більше
- АннА
- Супермодератор
- Повідомлень: 8876
- З нами з: 15 лютого 2016, 15:51
- Стать: Жінка
- Дякував (ла): 3562 рази
- Подякували: 2154 рази
Re: ПРОПОЗИЦІЇ ЩОДО УГФ
Дуже гарний і корисний модуль!Barcha писав:Тому можуть бути відмінності в залежності від походження назви.
Мета - надати найближче співзвуччя людям, які не читають (або погано) кирилицю, та полегшити дослідження.
Крім прізвищного розділу його вже додали до назв міст (Київ) і спробуєм ще до населених пунктів, але почекаємо на відгуки користувачі, чи таке потрібно.
Я незнаю, як саме воно все праює, але може до українського алфавіту додати ще букви руського/російського алфавіту, такі як ё, ы, які зараз программа не читає.
Ось приклад в назві теми - Тертишник, Тертышник, Тертышников, Тыртышный [Tertishnik, Tertыshnik, Tertыshnikov, Tыrtыshnыi]
Чи таке не можливо?
- Barcha
- Супермодератор
- Повідомлень: 131
- З нами з: 31 січня 2018, 13:44
- Стать: Чоловік
- Звідки: La Rochelle, France
- Дякував (ла): 68 разів
- Подякували: 112 разів
Re: ПРОПОЗИЦІЇ ЩОДО УГФ
Якщо можливо, додайте прізвище до заголовка. Модуль подбає про машинний переклад.
Із повагою, Barcha
France, Spain, Italy, Canada, United States, Poland, Ukraine and maybe more...
Франція, Іспанія, Італія, Канада, Сполучені Штати, Польща, Україна і можливо більше
France, Spain, Italy, Canada, United States, Poland, Ukraine and maybe more...
Франція, Іспанія, Італія, Канада, Сполучені Штати, Польща, Україна і можливо більше
- АннА
- Супермодератор
- Повідомлень: 8876
- З нами з: 15 лютого 2016, 15:51
- Стать: Жінка
- Дякував (ла): 3562 рази
- Подякували: 2154 рази
Re: ПРОПОЗИЦІЇ ЩОДО УГФ
Вибачаюсь, не дала посилання. viewtopic.php?f=39&t=1978Barcha писав:Якщо можливо, додайте прізвище до заголовка. Модуль подбає про машинний переклад.
В назві є форми прізвища, які написані російськими літерами/буквами.
- Barcha
- Супермодератор
- Повідомлень: 131
- З нами з: 31 січня 2018, 13:44
- Стать: Чоловік
- Звідки: La Rochelle, France
- Дякував (ла): 68 разів
- Подякували: 112 разів
Re: ПРОПОЗИЦІЇ ЩОДО УГФ
Є = Ye,АннА писав:Вибачаюсь, не дала посилання. viewtopic.php?f=39&t=1978Barcha писав:Якщо можливо, додайте прізвище до заголовка. Модуль подбає про машинний переклад.
В назві є форми прізвища, які написані російськими літерами/буквами.
Ї = Yi,
Й = Y,
Ю = Yu,
Я = Ya,
є = ye,
ї = yi,
й = y,
ю = yu,
я = ya
Назва форуму має містити назву українською мовою.
Гарна робота над назвами міст.
Із повагою, Barcha
France, Spain, Italy, Canada, United States, Poland, Ukraine and maybe more...
Франція, Іспанія, Італія, Канада, Сполучені Штати, Польща, Україна і можливо більше
France, Spain, Italy, Canada, United States, Poland, Ukraine and maybe more...
Франція, Іспанія, Італія, Канада, Сполучені Штати, Польща, Україна і можливо більше
- АннА
- Супермодератор
- Повідомлень: 8876
- З нами з: 15 лютого 2016, 15:51
- Стать: Жінка
- Дякував (ла): 3562 рази
- Подякували: 2154 рази
Re: ПРОПОЗИЦІЇ ЩОДО УГФ
Так - це правило.Barcha писав:Назва форуму має містити назву українською мовою.
Але для Google, користувачі в назвах пишуть і російську форму прізища, бо вона інколи пишеться по-іншому.
В україні багато людей використовують російську мову. Документи в минулому писали російською мовою.
Багато нащадків українців живе в країнах бувшого радянського союзу - росія, казахстан, білорусь, балтика, кавказ...
В російському алфавіті і в українському алфавіті різна кількість букв. В кожному є такі букви, яких немає в іншому. Їх небагато, але вони є. Російський алфавіт
Україна бореться зараз за назву столиці, яка пишеться латиницею - Kyiv. Це відмінне від того, як назва пишеться російською мовою.
Barcha, модуль працює - і це головне. :-)
Дуже дякуєм
Хто зараз онлайн
Зараз переглядають цей форум: Немає зареєстрованих користувачів і 7 гостей